Volledige versie bekijken : 2 filmbestanden op 1 dvd



blaerekop
19 January 2006, 07:07
hallo

heb een film gedownd maar zijn in 2 cd's

Mijn vraag is nu kan ik die 2 bestanden op 1 dvd branden?heb wel 2 aparte ondertitels(srt) van of voor cd1 en cd2. ik heb dan alles in 1 map geplaatst en dezelfde naam gegeven(srt en filmbestanden) maar dat gaat niet omdat het 2 aparte cd's zijn(wel zelfde film)
kan ook geen andere ondertitels verkrijgen voor die film(bestaat alleen uit cd1 en cd2)
ik gebruik altijd winavi en vobsub en nog nooit probl gehad met 1film maar nu zijn het 2 bestanden.Moet ik nu die 2 cd's apart op een dvd branden met winavi?krijg wel die 2 film bestanden in avi maar krijg die 2 ondertitels niet samen in vobsub.

Kan iemand mij helpen????????????????:shy:

Baloeke
19 January 2006, 09:55
Heb even wat uit een OUDERE POST (http://www.ivanhoejupiler.be/showthread.php?t=21548) gehaalt


Je moet de 2 avi files samenvoegen tot 1 geheel. Hoe je dat kan doen met het nodige programma vindt je op http://www.xs4all.nl/~ronh/dv<WBR>/nandub.htm (http://www.xs4all.nl/~ronh/dv/nandub.htm)
Je moet enkel de 4 eerste lijnen uitvoeren dus dit:

Open het eerste deel van de film in VirtualDub (File -> Open videofile).
Selecteer onder zowel Video als Audio "Direct stream copy".
Ga naar 'File -> Append AVI segment' om het tweede deel in te laden.
Ga naar 'File -> Save as AVI' om het bestand op te slaan

Dit gaat eigenlijk heel vlug en vlot<SCRIPT><!--D(["mb","
\r\n
\r\nVoor de ondertiteling samen te voegen kijk je op \r\nhttp://www.sectie.be/faq<WBR>/ondertiteling/ondertiteling<WBR>-join.htm (http://www.ivanhoejupiler.be/)
Voor de volgende dingen uit*
\r\n
-* Start Subtitle Workshop
-* menu Tools - Join subtitles...
-* klik op het knopje Add en selecteer het eerste ondertitelingsbestand
** klik nogmaals op Add en voeg het volgende ondertitelingsbestand toe\r\n
-* selecteer de eerste ondertiteling, klik op op het knopje &quot;Set movie fragment&quot; en selecteer de 1e originele AVI-file
** Voor de 2e ondertiteling selecteer je zo de 2e AVI enz. (enkel voor het laatste deel moet je dit niet doen)\r\n
** zet een vinkje bij &quot;Recalculate time values&quot;
** bij Output Format selecteer je SubRip (of ander, naar eigen keuze) Gebruik best SRT als format\r\n
-* Klik op JOIN
** selecteer een naam en locatie voor de nieuwe file
** klik op Opslaan om de nieuwe file te laten aanmaken
\r\n
\r\nJe moet er wel op letten dat de naam van de film en ondertitels het zelfde zijn\r\n.*
\r\n
\r\n
Nu kan je al eens gaan kijken of de overvloeing van de film juist is en dat de subtitels juist lopen.
Je kan daarvoor volgende truck gebruiken: Open verkenner en ga naar die map waar je files staan, en open die map\r\n
Klik nu bovenaan waar , naam, groote, type,... staat met je RECHTER muisknop
Zoek daar in dat popup venster naar DUUR en selecteer deze.",1]);//--></SCRIPT>
Voor de ondertiteling samen te voegen kijk je op http://www.sectie.be/faq<WBR>/ondertiteling/ondertiteling<WBR>-join.htm (http://www.sectie.be/faq/ondertiteling/ondertiteling-join.htm)
Voor de volgende dingen uit

- Start Subtitle Workshop
- menu Tools - Join subtitles...
- klik op het knopje Add en selecteer het eerste ondertitelingsbestand
klik nogmaals op Add en voeg het volgende ondertitelingsbestand toe
- selecteer de eerste ondertiteling, klik op op het knopje "Set movie fragment" en selecteer de 1e originele AVI-file
Voor de 2e ondertiteling selecteer je zo de 2e AVI enz. (enkel voor het laatste deel moet je dit niet doen)
zet een vinkje bij "Recalculate time values"
bij Output Format selecteer je SubRip (of ander, naar eigen keuze) Gebruik best SRT als format
- Klik op JOIN
selecteer een naam en locatie voor de nieuwe file
klik op Opslaan om de nieuwe file te laten aanmaken
Je moet er wel op letten dat de naam van de film en ondertitels het zelfde zijn .

blaerekop
19 January 2006, 15:50
Als ik de 1st file open doe in virtual dub is er een foutmelding couldn't locate dec
ompressor for format xvid unknown.
virtualdub requires a video for windows (vfw)compatible codec to decompress video.......

Baloeke
19 January 2006, 16:17
Nog eens wat ander speurwerk gedaan
Hier op de site kan je verschillende tips vinden. Zo schreef Icemar in deze topic (http://www.ivanhoejupiler.be/showthread.php?t=23933&highlight=film+samenvoegen). "Met Avi joiner (http://nederland.softpicks.net/software/AVI-Joiner_nl-1366.htm) zou het moeten lukken."

blaerekop
19 January 2006, 19:13
hi heb nu alles kunnen samenvoegen subs en film tot 1 geheel maar als ik de film bekijk lopen de ondertitels van de 1ste cd gelijk maar van de 2de cd niet

Baloeke
19 January 2006, 22:31
Heb je uit mijn bovenstaande post (2) punt 2 opgevolgd. Het kan zijn dat daar iets fout is gelopen

blaerekop
20 January 2006, 06:34
ja hoor baloeke ik heb precies alles gedaan zoals het moet.
de 1ste helft loopt mooi gelijk maar de 2de helft(2de cd)loopt niet gelijk
als ik de filmbestanden apart afspeel loopt alles gelijk cd1 encd2 maar als ik alles samenvoeg in winavi naar 1 filmbestand loopt het fout met de 2de helft van de film

blaerekop
20 January 2006, 06:36
ik kan ze ook apart branden op 2dvd's maar zou het toch liever kunnen op 1dvd

Peter.B
20 January 2006, 07:20
blaerekop,als die 2 delen in divx of xvid staan en uw dvdspeler kan divx of xvid lezen,dan kun je de 2 delen zo op dvd branden.natuurlijk zijn ze dan niet samen gevoegd.
ik doe dat met nero express-dvd data.

blaerekop
20 January 2006, 07:52
hi ik heb nl nero 7 kan ik express dvd data terugvinden in startsmart van nero

Peter.B
20 January 2006, 18:44
via start-programma's-nero7-data-nero express-gegevens dvd.

blaerekop
20 January 2006, 20:46
thanks maar zou dat echt niet lukken om zonder pauze te werken

2B's
20 January 2006, 22:06
blaerekop. Je moet DIKO eens proberen, het is gratis te downen van http://www.vmesquita.com/en/download.htm en er zijn er hier al een paar die dat programma ook gebruiken. Eenvoudig je avi files én je srt bestanden inladen en laten converteren. Duurt wel even maar het resultaat is meer dan bevredigend.

blaerekop
21 January 2006, 13:13
thanks
nu gaat alles prima dankzij diko

greetz