Volledige versie bekijken : Pool bij de oogarts
namaste 24 December 2009, 17:08 Er komt een Pool bij de oogarts.
Die wijst hem op een letterkaart aan de muur:
'C Z W X N Q S T A C Z'
"Kunt U dit lezen?" vraagt de oogarts.
"Lezen?" vraagt de Pool...
... "ik ken die vent zelfs!" !!!
Phil O'Sophe 24 December 2009, 17:11 Er komt een Pool bij de oogarts.
Die wijst hem op een letterkaart aan de muur:
'C Z W X N Q S T A C Z'
"Kunt U dit lezen?" vraagt de oogarts.
"Lezen?" vraagt de Pool...
... "ik ken die vent zelfs!" !!!
Kende het al, maar vind het toch nog altijd een goei ! :lol:
Vincent 24 December 2009, 18:47 Namaste, goed jong. (y)(y)
Sarana 24 December 2009, 18:57 Nazdrovje!:D:good:
Vincent 24 December 2009, 19:07 Sarana, gelieve de Nederlandse vertaling er naast te plaatsen.:crazy:
Obsessed 24 December 2009, 20:38 Nazdrovje!:D:good:
Sarana, gelieve de Nederlandse vertaling er naast te plaatsen.:crazy:
GEZONDHEID, SCHOL, SANTÉ :p
Toelly 25 December 2009, 11:08 Da's idd een heel goeie :good:
Nazdrovje!:D:good:
Ik ben geen linguïst ofzo, maar volgens mij is dat geen pools, maar russisch :)
Sarana 25 December 2009, 14:14 Ik ben geen linguïst ofzo, maar volgens mij is dat geen pools, maar russisch :)
Je hebt voor een deel gelijk.;) Ik heb het verkeerd gespeld maar ik denk dat de uitspraak in beide gevallen zo goed als gelijk is.
Pools: na zdrowie
Russisch: na zdorovje
Hier kan je het horen in het Pools:
http://www.youtube.com/watch?v=U8N7Ww93Lvo
Hier in het Russisch:
http://www.youtube.com/watch?v=tMC_00-1gD4
Phil O'Sophe 25 December 2009, 14:23 Vertalen? zie hier (maar het lukt niet altijd)
http://www.elanlanguages.com/nl/online-vertalen/
Phil O'Sophe 25 December 2009, 14:25 Nazdrovje!:D:good:
Ken je nog "vertaalsites"? Heb er zopas een gepost. ;)
Vincent 25 December 2009, 14:42 Iedereen bedankt, heb weer iets bijgeleerd. (y)
Phil O'Sophe 25 December 2009, 14:43 Iedereen bedankt, heb weer iets bijgeleerd. (y)
Zo gaat dat hier op MINATICA ! :good: :lol:
minQkel 25 December 2009, 16:39 Vertalen? zie hier (maar het lukt niet altijd)
http://www.elanlanguages.com/nl/online-vertalen/
Ik gebruik meestal de vertaler van google.
http://translate.google.nl/translate_t?hl=&ie=UTF-8&text=gezondheid&sl=nl&tl=pl#
Sarana 26 December 2009, 12:50 Ik vind de meeste online vertalingsprogramma's niet goed werken. Vaak wordt de vertaling niet eens gevonden of kan je enkel naar het Engels of zo vertalen. Helemaal een boeltje is het als je zinnen wil vertalen daar bakt zo een programma niks van. Maar ja, het is dan ook gratis.
Waarschijnlijk zullen de betaalde versies vollediger zijn.
Het goede oude woordenboek is nog altijd het beste denk ik maar voor sommigen zal dit al voorhistorisch zijn.:D
Phil O'Sophe 26 December 2009, 14:42 ........
Het goede oude woordenboek is nog altijd het beste denk ik maar voor sommigen zal dit al voorhistorisch zijn.:D
Wat moet ik dan zeggen ? :frown:
Vincent 26 December 2009, 15:19 Volledig met U eens Sarana.
minQkel 27 December 2009, 11:50 Wat moet ik dan zeggen ? :frown:
Ah gossie Phil O Sophe :p, voel je je voorhistorisch? :p
Sarana 27 December 2009, 13:30 We kunnen hier "Minatica for life" organiseren in een glazen huis om dat gevoel bij Philo te doen overgaan.:D
Phil O'Sophe 27 December 2009, 15:40 Ah gossie Phil O Sophe :p, voel je je voorhistorisch? :p
Is te zien waar je die periode laat beginnen hé minQkel ! :lol:
Phil O'Sophe 27 December 2009, 15:41 We kunnen hier "Minatica for life" organiseren in een glazen huis om dat gevoel bij Philo te doen overgaan.:D
Misschien zal die niet alleen zijn die dat wenst ! :lol: ;)
tom906 28 December 2009, 10:18 Ken je nog "vertaalsites"? Heb er zopas een gepost. ;)
http://www.zita.be/business/vertalen/
Phil O'Sophe 28 December 2009, 13:51 http://www.zita.be/business/vertalen/
Dankjewel Tom ! :bow:
|