Hey,
Nu ik eindelijk tijd heb ben ik is begonnen aan LotR/in de ban van de ring van JRR Tolkien. Ik heb me de nederlandse vertaling aangekocht. Nu op sommige punten merk ik heeeel duidelijk dat het personage dat iets zegt iemand anders is dan diegene die het in de film zegt, is dit door de vertaling of de verfilming ? Vinden jullie trouwens de originele versie veel beter dan de vertaling ? (het probleem is dat je in zo een boek perfect moet begrijpen wat er staat, en er is nogal wat poezie enz :s). Ik hou in elk geval al van het boek, de opbouw en verhaallijn zijn in elk geval beter dan die van de films qua uitwerking.
Favorieten/bladwijzers