hallo ,
graag had ik in contact gekomen met iemand die subtitles in en film kan zetten en verwerken .
nu zaterdag komt er in antwerpen en film te spelen vanuit filippijnen wat een primeur is niet alleen voor antwerpen maar ook voor belgie .
nu het probleem is deze filippijnse film is niet ondertitelt mag engels maar mag ook in het nederlands vertaalt worden met ondertiteling .
om zo meer mensen de kans te kunnen geven deze film te kunnen volgen .
onrechtstreeks heb ik er iets met te maken wat ik later heel duidelijk aan de lezers van dit forum wil vertellen .
hoe meer mensen deze film gaan zien hoe meer wij kinderen en hun familie leden in de filippijnen kunnen helpen met donatie's voor dure en zware ingrepen die veel geld kosten en de familieleden niet kunnen betalen en zo de kans niet krijgen om hun kinderen te kunnen laten overleven en zo de kinderen en kans geven op zo normaal mogelijk leven en zelfs van de dood kunnnen gespaard worden indien ze kunnen geholpen worden .
u hebt mischien al gezien als er iemand nieuw op het forum komt ik meestal begroet met mabuhay dat eingenlijk in het filippijns wil zeggen welkom .
daarom deze noodoproep als iemand ons daar kan met helpen voor het goede doel .
ik zeg altijd ik kan niet de hele wereld helpen maar probeer men best te doen om toch ietjes te helpen en alle ietjes kunnen ook groot worden .
bedankt op het voorhand om dit te lezen .
met hoogachting dannyma .
http://www.abscbnfoundation.org/
de film : Kasal, Kasali, Kasalo :http://nl.youtube.com/watch?v=us6Uaewi1mU
Favorieten/bladwijzers